澳門國際研究所參訪文教出版協會
7月13日,澳門文教出版協會接見澳門國際研究所,雙方交流及商討有關未來的合作計劃,主要會以本地歷史、身份認同及本土記憶等出版物及其相關的延伸活動為方向及目標。
參訪交流在福榮里九號進行,澳門文教出版協會由林發欽會長、趙香玲理事長及高靜儀副理事長代表出席;而澳門國際研究所由梁安到祕書長,以及曹慧燕和曾嘉文代表出席。會後雙方互贈紀念品。
7月13日,澳門文教出版協會接見澳門國際研究所,雙方交流及商討有關未來的合作計劃,主要會以本地歷史、身份認同及本土記憶等出版物及其相關的延伸活動為方向及目標。
參訪交流在福榮里九號進行,澳門文教出版協會由林發欽會長、趙香玲理事長及高靜儀副理事長代表出席;而澳門國際研究所由梁安到祕書長,以及曹慧燕和曾嘉文代表出席。會後雙方互贈紀念品。
土生文化研究學會於7月7日拜訪澳門國際研究所,獲研究所秘書長梁安到及代表曹慧燕和賈奧高熱情接待。學會出席者包括高迪龍、黎若嵐和盧婉玲,會面中除簡介了學會成立宗旨和工作計劃外,亦初步商議未來可行的合作事務,雙方祈盼能共同做好推廣和保育土生文化的工作。
學會衷心感謝澳門國際研究所梁安到、曹慧燕和賈奧高的分享及建議,雙方互相致贈紀念品,土生文化研究學會祈盼積極締造更多的交流和合作機會。
Actividades no dia 24 de Junho: A vitória de Macau em 1622
▌「六月廿四」紀念日:1622年葡荷澳門戰役
PROGRAMA ◾️ 活動節目表
MACAU ◾️ 澳門
?
Encontro de Motards de Macau organizada pela Associação para a Promoção e Desenvolvimento do Circuito da Guia em Macau (APDCGM) | 澳門東望洋跑道促進和發展協會 —— 澳門車友聚會
Data | 日期:24 de Junho | 6月24日
Hora | 時間:09:30
Local | 地點:Pit lane do Edifício do Grande Prémio de Macau | 澳門格蘭披治賽車大樓
* As informações detalhadas poderão ser consultadas junto da APDCGM. | 詳情可向澳門東望洋跑道促進和發展協會查詢。
?
Palestra "O significado do dia 24 de Junho em Macau" | 專題講座 「6月24日對澳門的意義」
Data | 日期:24 de Junho | 6月24日
Hora | 時間:14:30
Local | 地點:Instituto Internacional de Macau (IIM) | 澳門國際研究所
////// A palestra focará na componente histórica do acontecimento que deu vitória a Macau, numa batalha em 1622. A mesa redonda contará com oradores convidados, Agnes Lam, Directora do Centro de Estudos da Universidade de Macau, Sit Kai Sin, Director do Museu Marítimo de Macau, Matias Lao Hon Pong, presidente da Associação dos Embaixadores do Património de Macau e ainda de André Ritchie, Director de Halftone – Macao Photographic Association, e inclui ainda a projecção de 2 vídeos relacionados ao tema.
講座為向大眾市民探討有關1622年澳門戰勝荷蘭軍隊入侵的歷史事件。而是次講座將邀請澳門大學澳門研究中心主任林玉鳳教授、澳門海事博物館館長薛啓善、澳門文物大使協會會長劉瀚邦,以及澳門半色調攝影協會理事長李安德作主講嘉賓。除此之外,同場亦會放映兩條相關影片。
?
Missa de Acção de Graças na Igreja de São Domingos | 玫瑰聖母堂感恩彌撒
Data | 日期:24 de Junho | 6月24日
Hora | 時間:17:30
Local | 地點:Igreja de São Domingos | 玫瑰聖母堂
?
"Festa de São João Baptista" | 「聖約翰洗者日」慶祝晚餐
◾️ A Mariazinha | 瑪利亞餐廳
◾️ Tromba Rija | 皇家葡萄餚
* Reserva antecipada aos 2 restaurantes. | 需自行提前預訂。
?
Folheto em trilingue da Casa de Portugal em Macau (CPM) | 澳門葡人之家的三語宣傳刊物
* Estará disponível na Casa de Vidro, na Praça do Tap Seac, a par de eventos diversos naquelas instalações multifuncionais. | 歡迎到位於塔石玻璃屋的葡人之家索取。
◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️
DIÁSPORA MACAENSE ◾️ 海外土生社群
Austrália | 澳洲
Data | 日期:18 de Junho | 6月18日
? Casa de Macau na Austrália: Convívio dedicado ao Dia de São João. | 澳洲澳門之家設聖約翰日聚會。
Hong Kong | 香港
Data | 日期:23 de Junho | 6月23日
? “Festa de São João” no Salão Nobre de Camões no Club Lusitano de Hong Kong. | 香港葡人俱樂部的賈梅士貴賓廳舉行「聖約翰節」活動。
Lisboa, Portugal | 葡萄牙里斯本
Data | 日期:24 de Junho | 6月24日
? Casa de Macau em Portugal: Missa campal, Chá gordo, música e convívio. | 葡萄牙澳門之家舉行戶外彌撒、肥茶及聚會慶祝。
Estados Unidos da América | 美國
Data | 日期:24 de Junho | 6月24日
? Casa de Macau nos E.U.A., Club Lusitano de Califórnia e a União Macaense Americana (UMA): Missa e convívio no Centro Cultural de Macau em Fremont, E.U.A.. | 美國澳門之家、加州葡人俱樂部和美國土生葡人聯盟(UMA)在美國弗里蒙特澳門文化中心舉行彌撒和聚會。
Canadá | 加拿大
Data | 日期:24 de Junho | 6月24日
? “Dia de Macau”, em celebração com missa e convívio sob a organização da Casa de Macau no Canadá (Toronto). | 加拿大(多倫多)澳門之家將舉辦彌撒及聚會活動慶祝「澳門日」。
Rio de Janeiro, Brasil | 巴西里約熱內盧
Data | 日期:25 de Junho | 6月25日
? Convívio na Casa de Macau no Rio de Janeiro. | 在里約熱內盧的澳門之家聚會。
◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️
Organização | 主辦單位:
Instituto Internacional de Macau | 澳門國際研究所
Entidades Colaboradoras | 合作單位:
Associação dos Embaixadores do Património de Macau | 澳門文物大使協會
Associação dos Antigos Alunos da Escola Comercial Pedro Nolasco | 商業學校同學會
Casa de Portugal em Macau | 澳門葡人之家
Associação dos Jovens Macaenses | 澳門土生葡人青年協會
Associação para a Promoção e Desenvolvimento do Circuito da Guia em Macau | 澳門東望洋跑道促進和發展協會
A Mariazinha | 瑪利亞餐廳
Tromba Rija | 皇家葡萄餚
Casa de Macau na Austrália | 澳洲澳門之家
Club Lusitano de Hong Kong | 香港葡人俱樂部
Casa de Macau em Portugal | 葡萄牙澳門之家
Casa de Macau nos E.U.A. | 美國澳門之家
Club Lusitano de Califórnia | 加州葡人俱樂部
União Macaense Americana (UMA) | 美國土生葡人聯盟
Casa de Macau no Canadá (Toronto) | 加拿大(多倫多)澳門之家
Casa de Macau no Rio de Janeiro | 里約熱內盧澳門之家
本影片聚焦十九世紀華南海盜張保仔的興起與衰落。張保仔之紅旗幫於全盛時期擁有300艘戰船、1500門大砲和20000名武裝人員,於虎門海峽一役對抗明朝水師與澳葡的艦隊,然逐敗退。後經澳門土生葡人亞利鴉架大法官遊說下投降。張保仔繼而留於廣東水師效力,終擢升為福建閩安副將,並委任到澎湖駐守。張保仔死後,妻子鄭一嫂及其兒子曾於澳門的麻子街生活,安度餘生。
影片由澳門國際研究所出品,並獲文化發展基金贊助。長約十五分鐘,廣東話旁白,含中葡雙語字幕。
澳門國際研究所聯同文化公所,參與第二十九屆北京國際圖書博覽會,今起至十八日在北京國家會議中心舉行。